摘要:近代中国西学传播过程中外来力量发挥了较为重要的作用。外国传教士来华的本来目的是传播基督教,是为西方列强入侵中国服务的,但他们翻译西书,开办学堂、医院,创办报刊、学会,客观上促进了中西文化汇通,发挥了沟通中西文化的桥梁作用。
加入收藏
1840年发生的鸦片战争,中国因失败被迫签订了丧权辱国的《南京条约》,由此进入了苦难深重的半殖民地半封建社会,民族危机日益严重。许多不甘屈服的中华民族的志士仁人矢志救亡图存,开始注目世界、探求新知,萌发了一股向西方学习的新思潮,是为近代中国历史上的“西学东渐”。
中国近代学习西方的过程经历了三个阶段:一是鸦片战争以后,由于时局的需要,中国出现了“开眼看世界”的先觉者,主要代表人物有林则徐、魏源。他们提出了“师夷长技以制夷”的思想。二是清政府洋务派从1860至1890年代发起的“洋务运动”。洋务派主张学习西方的先进的武器和建立新式的海陆军;设立北京同文馆、上海广方言馆和江南制造总局翻译西书,培养西学人才。
晚清时期选派留学生赴美、日学习西方的先进知识。“洋务运动”以“富国强兵”为目标,以“师夷长技”为手段,以“中体西用”即中学为体、西学为用为原则,是清政府内部的一场救亡运动。三是甲午战争以后,维新派为主的“戊戌变法”。他们试图从政治体制上用资产阶级君主立宪,挽救笈笈可危的满清王朝。虽然“戊戌变法”最终归于失败,但如废除科举、发展工商业、设立新式学堂等“新政”仍然保留了下来。
在“西学东渐”的过程中,中国先进的知识分子及洋务派发挥了重要的作用,成为学习西方的主力军。而外国传教士作为西学传播的外部力量,其历史作用同样,不可否认。这些外国传教士介绍西方社会科学、自然科学及人文科学知识特别是资产阶级思想,客观上促进了近代中国文化事业的发展,发挥了中西文化交流的桥梁作用,其代表人物有麦都思、傅兰雅、丁韪良、裨治文和李提摩太等。
一、来华传教士的西学传播活动
(一)传教活动
1840年以后,西方文化开始大规模进入中国,基督教正式与中国传统文化发生交锋,这些来华传教士肩负着传教的使命,广泛地在各地建立教堂,著名的有上海的天安堂等。英国基督教伦敦教会传教士麦都思,上海开埠后来华,主要从事宣教、出版事业。他翻译《圣经》,设立印刷所,编撰字典,创办报刊,为“福音”传播及中西文化交流做出了重要的贡献。但在传教过程中,出现了教民与当地政府、民众的冲突,各地教案频发。西学东渐引起的文化冲突,是中国近代史发展的重要篇章。
(二)翻译西书
传教士在翻译《圣经》的同时,还参与翻译了许多自然科学的书籍,对中国的翻译事业的发展影响深远。麦都思联合中国学者王韬、李善兰、管嗣复等和外国学者、传教士伟列压力、艾约瑟等翻译了大量著作,介绍西方政治、科学、宗教知识,对西学东渐起到了重要的促进作用。李善兰和伟列压力合作翻译了《续几何原本》《代数学》《谭天》,李善兰和艾约瑟合作翻译了《重学浅说》等。傅兰雅作为英国传教士,长达28年受雇于江南制造总局翻译馆,与中方学者徐寿、华蘅芳、徐建寅等合作翻译了大量西书,如他与徐寿合作翻译了《化学鉴原》《代数术》《微积溯源》等。江南制造总局是当时最大的翻译科学著作的机构,该局译书大致代表了当时绝大多数中国人所能了解的最高水平。丁韪良于1863年和美国传教士惠顿翻译了《万国公法》,这本书对近代中国政治思想的影响非常深刻,让国人首次结识了“权利、主权、人权、自由、民主”的思想,开启了中国走向世界的大门。丁韪良还组织同文馆的中国学者联芳、庆常等翻译国际法方面的著作《星轺指掌》,这是近代中国第一部叙述外交制度的专著。他所翻译中国的经典作品《中国的传说与诗歌》,在双向翻译方面贡献巨大。
(三)发展教育和医疗事业
传教士们开办教会学校始于第一位来华的传教士马礼逊。1818年(鸦片战争之前),他在马六甲开办第一所中文学校———英华书院,其目的是传播西学并藉以传教。他用先进的教育教学理念办学,采用交互式教学方式教学别具一格广受赞誉。该书院实行中英文双语教学,开设图书馆、西欧文库以促进西方科学知识的在华传播和推广,曾培养了翻译家梁发、袁德辉(林则徐的幕僚)等名人。1834年8月1日马礼逊得急病去世,为了纪念马礼逊,1839年澳门开设了马礼逊学堂,所开设的课程中英文兼备。英文课程有天文、地理、历史、算术、代数、几何、化学及音乐等,由外籍教师授课;中文课程有传统儒学经典《四书》《易经》《书经》等,由华人任教。学校突破了中国官学、私学的“四书五经”的限制,课程内容丰富,知识较为新颖,对学生开阔眼界,很有意义,近代人士容闳、黄胜、黄宽等均出自该校。裨治文在1838年创办博济医院,培养了容闳、黄觉、黄胜等中国学生;他同宣教士伯驾医生在广州成立中国医药传道会,开设医院行医,藉此推广福音,这个医院的雒魏林和麦佳迪等医疗宣教士名盛一时。1850年,在上海成立裨文女塾(Bridgemanmemorialschool),后更名为上海圣玛利亚女校、裨文女子学校,是上海第九女子中学的前身。这是近代中国第一所女子学校,宋庆龄的母亲倪桂珍就是从这所学校毕业的。1844年麦都思在上海建立仁济医院。这是上海第一家对华人开放的外国西医医院,是外国教会在中国设立医院的开创之举,在很大程度上影响了晚清时期中国的医疗事业。该医院一直延续至今,现为上海交通大学医学院附属仁济医院,迄今已有176年的历史。傅兰雅于1863年在北京同文馆任英文教习,1865年任上海英华学堂校长,后者是一所传教士主持的学堂。1876年,他创办格致书院,后发展成一所西学图书馆,书院创办了科学杂志月刊《格致汇编》,以介绍西方自然科学知识给中国引进科学为宗旨。他还任过上海益智书会总编辑,从事科学普及工作,为中国传播西学做出了重大贡献。丁韪良于1865年任北京同文馆教习,1869年至1894年期间为同文馆总教习,1898年至1900年任京师大学堂总教习。他还协助湖广总督张之洞在武昌筹建大学堂,后创立北京崇实中学(今北京二十一中)并任校长。这些活动客观上对中国新式教育的形成起到了重要的推动作用。1902年英国传教士李提摩太在山西兴办山西大学堂(今山西大学),是中国最早的大学堂之一。他在中国积极推广西方医疗科学,翻译中国古典作品《西游记》,向西方介绍中国文学,是近代中西文化交流的杰出人才。
(四)创办报刊、学会
麦都思可以说是中国近代报业的发起人和奠基人。1853年,他在香港创办《遐迩贯珍》,1856年在上海创办《六合纵谈》,这些中文报刊横跨数个年代,大量介绍西方人文、地理知识及翻译西方著作,如艾约瑟撰写的《希腊为西国文学之祖》《和马传》等在这些报刊上分期刊出。裨治文创办并主编《澳门月报》,刊载中国的政治、经济、地理、文化及新旧约全书。1834年,他在广州成立中华益智会,出版推广中文书刊,成为后来新思想的启蒙刊物。裨治文在1833年至1853年期间,创办英文月刊《中国丛报》(TheChineseRepository),意图“唤起全世界基督徒对中国人灵魂觉醒之注意”,主要内容是介绍中国的社会文化和地理知识,也记述宣教士们在新加坡、马六甲、槟城、巴达维亚等地的宣教活动,力陈妇女缠足以及吸食鸦片之危害(反鸦片浪潮),力主废除妇女缠足制度,是宣教事业最有成就者。此刊不仅激发西方的教会和基督徒对中国的宣教热忱,更成为当时西方人探索与了解中国的重要媒介,在近代中外关系史上扮演了极其重要的角色。他还用中英文著述,其中文作品有《关于中国的书信》,宗教书籍有《复活要旨》《联邦志略》和《美理哥合省志略》等;英文作品有《广州方言撮要》《中国丛报》;译著有中文经典《三字经》《千字文》《孝经》;此外他还编辑了《皇家亚洲文会北中国支会会刊》一书。后人认为裨治文是富有远见的传教士,不仅具有奉献精神和热忱,更明晓语言对宣教工作的重要性,他在传播基督教福音的过程中,以真理和科学启迪了中国社会。李提摩太主要从事传教、翻译、教育、报刊的活动,在上海主理广学会,创办《万国公报》,介绍西方最新知识和思潮;创办《中西教会报》,指导中外基督教的发展。这两份报纸是中国报业史上的先驱,并成为日后中文报刊之蓝本,影响深远。他创办广学会,与维新派领导人康有为、梁启超的关系密切,做过维新派人士的私人顾问,是维新派的精神领袖,对“戊戌变法”的影响不可低估。
(五)参与清政府教育、政治活动
傅兰雅和丁韪良参与了清政府的“洋务运动”,在官办机构中从事翻译、教育等工作且卓有成效。傅兰雅是外国人翻译中国科技文献最多的人,他供职的江南制造总局翻译馆译书,大致代表了当时中国西学翻译的最高水平,为“洋务运动”期间中国科技进步提供了理论支撑。鉴于他的特殊贡献,清政府授予他三品官衔和勋章。丁韪良协助湖广总督张之洞在武昌筹建大学堂,创立北京崇实中学并任校长,担任过北京同文馆、京师大学堂总教习,促进了中国新式教育的产生和发展。他还担任清政府国际法方面的顾问,翻译法学著作《万国公法》,受到恭亲王的赏识,1885年获三品官衔,1898年又获二品官衔。他组织同文馆的中国学者联芳、庆常等翻译国际法方面的著作《星轺指掌》,成为近代中国第一部叙述外交制度的专著。裨治文于1839年任林则徐的译员,1844年任美国公使的译员,在《中国丛报》上为中国的销烟行为仗义执言。
二、对于近代西学传播过程中外来力量的评价
近代输入西学有三个主体:一是来华传教士、外国人及相关机构(广学会、教会学校);二是清政府的官办机构(京师同文馆、江南制造总局翻译馆等);三是中国民间知识分子及民办机构(商务印书馆、广智书局)[2]。这三者的立场、出发点及其活动都有区别。清政府为挽救时局,实行“洋务运动”,主动提出“中体西用”的主张以吸收西方文化与技术,但是这种以实用为主的改良运动,有很强的功利主义的色彩,他们注重技术、自然科学,轻视人文科学。中国先进的知识分子积极参与了西学的传播,他们一方面与外国传教士合作翻译自然科学、社会科学类的著作。另一方面又自发地翻译西方文学作品,办报刊、学会,对西学在中国传播发挥了巨大作用。而外国传教士的活动有其独立性,在翻译、教育、卫生领域发挥了独特作用,更多是与清政府和民间组织相互交织,成为二者的有力补充。中外传教士的活动,对封建中国的影响深远,尤其是其翻译、教育、医疗卫生及报刊出版业的活动,带动了国内先进的知识分子从事西学传播的活动,并促进了广大民众对西方先进的自然学科、人文学科的认知,成为“西学东渐”过程中一支不可忽视的力量。
清政府和中国先进知识分子及西方传教士在不同领域的活动,反映了近代中国社会的实际面貌,他们在传播西学的过程中,相互促进,共同推动中国社会近代化的历史进程。
参考文献:
[1]栗晖.国内晚清在华新教传教士翻译活动研究综述[D].兰州:兰州交通大学,2013.
[2]熊月之.晚清西学东渐过程中的价值取向[J].社会科学,2010(4):115-122.
[3]张立程.西学东渐与晚清新式学堂教师群体研究[D].北京:中国人民大学,2006.
[4]西学东渐与上海现代出版业的兴起[J].出版发行研究,2011(12):77-79.
张晓艳.近代中国西学传播中的外部因素[J].晋中学院学报,2020,37(04):75-77.
基金:2020山西工程技术学院校级课题“近代西学传播过程中外来力量的作用研究——外国来华传教士的文化桥梁作用”的研究成果.
分享:
司马光真的主张一切“祖宗之法不可变”吗?事实并非如此。“细读司马光的奏议,便可清楚地了解,和同时代的大多数士大夫一样,司马光对本朝的政治状况是不满意的,他同样认为必须对某些具体的政策措施进行调整和改革。司马光坚持认为不可变的,是祖宗留下的那些抽象的政治原则,比如几乎每一个朝代初期都曾经有过的轻徭薄赋、与民休息.
2023-09-14自秦朝建立中央集权制度起,里坊制度便一直作为居民管理的基本单位,作为城市中重要的基础设施,经过了汉代、魏晋等时代的发展和强化,在隋唐时期发展到了兼具封闭性和规划性的顶峰,里坊制度作为能够反映中国古代都城在各时期城市形态变化的基本要素之一,其形制布局的演变能够体现出城市逐步发展成为了各种职能相互作用和配合的均衡综合体的过程。
2022-05-24随着明朝对运河的疏浚,明清时代的济宁成为运河边的一座经济城镇。在此交通位置下,济宁的夜市经济不断繁荣,对城市经济、农村经济、外商入济与城市发展发挥着不可或缺的作用。明朝统治阶层也注重济宁的优势经济和政治中心地位,大力支持和引导夜市经济的发展,最终成就了明清时期济宁地区夜市经济的繁盛。
2021-09-08纵观其钦察人在元朝中的官职担任史,是极其活跃的。本文主要讲述入降蒙古之后的钦察人土土哈在蒙元时期担任的官职演变过程。在此重点利用苏天爵的《元朝名臣事略》来列出土土哈的三次重要的担任官职状况,并用其他材料如虞集《句容郡王世纪碑》等文献内容作为补充。随之附上笔者的拙见:如土土哈的官职演变原因探析与随之而来的钦察人的待遇。
2021-09-08宋朝火德尚赤,红色是宋政府的一种文化力量。宋代在礼仪等方面有一系列的规范,赋予红色更多的效应,将红色政治化、神圣化,甚至编造出红光,附会于多位皇帝诞生,从而使原本就强势的红色有了更多哲学、政治内涵。宋代皇权一方面垄断某些红色资源,限制平民成年男子穿红、平民家具等饰红,另一方面也使红色成为官民同乐、军民互用的大众色彩,达到了权威尊贵与民间喜爱的统一。
2021-08-28魏晋南北朝是审美自觉的历史时期,精致化、体系化和个性化为其标志特征。采成为魏晋南北朝美学的时代主题,能准确描述此时期审美自觉造成的质变。采在魏晋南北朝的使用场合和频率大为增加,内涵不断拓展,更强调审美特征。采的核心是对品质的追求,体现在艺术语言层面便是精致化。品质强调形式美感,丽为具体体现,其内部包含不同的层级。
2021-08-28党的十八大以来,以习近平同志为核心的党中央提出了一系列新理念新思想新战略;中华民族共同体;就是其中之一。它的提出不仅论证了历史上我国各民族;你中有我,我中有你;的紧密联系,也为新时代中国民族工作的进一步开展,指明了方向和道路。
2021-08-28回顾80多年前,红六军团从湘赣边界西征拉开了中央红军(即红一方面军)长征的序幕,红二军团开辟湘鄂川黔根据地则准备迎接中央红军。红二、六军团会师以后组建红二方面军,与红四方面军再会师,一起北上长征。红二方面军不仅是配合中央红军长征的重要力量,而且督促了张国焘率部北上,顺利实现了红军三大主力会师的战略意图。
2021-08-26清末民初女子教育的发展是随着缓慢而艰难的近代化历程发展的。其萌发是鸦片战争后近代社会在西风东渐大潮下的产物;其制度的确立昭示着各个历史时段近代化社会的力量。从“壬寅学制”到“壬戊学制”,清末民初女子教育是从无到有,从旧到新的转换,影响着当时的社会经济、政治状况以及人们的思想。清末民初女子教育的发展是随着缓慢而艰难的近代化历程发展的,是中国文化教育史上的一段独特的历程。本文探讨清末民初女子教育发展对当时中国社会政治、经济、科学文化教育事业的影响,以史为鉴,为当前女子教育的发展提供参考。
2021-08-26《广西青年》是在抗日战争之前成长起来的重要期刊,也是抗日战争时期南宁的代表性期刊。首次系统研究《广西青年》这一重要的广西抗战期刊,并且区分了与桂林出版的同名期刊《广西青年》的差异。《广西青年》的办刊明显地分为两个阶段,两个阶段不变的主题是关注国家命运,不变的关注重点是中小学重教育,而且文学性较强(主要在第二阶段),同时该刊物也有一些显著的负面缺点,应辩证看待。对抗战时期的广西期刊焕发生机提供可能,对当代期刊研究也有一定意义。
2021-08-26我要评论
期刊名称:中国史研究动态
期刊人气:1427
主管单位:中国社会科学院
主办单位:中国社会科学院历史研究所
出版地方:北京
专业分类:历史
国际刊号:1002-7971
国内刊号:11-1040/K
邮发代号:2-533
创刊时间:1979年
发行周期:双月刊
期刊开本:16开
见刊时间:1年以上
影响因子:0.233
影响因子:0.215
影响因子:0.891
影响因子:0.449
您的论文已提交,我们会尽快联系您,请耐心等待!
你的密码已发送到您的邮箱,请查看!