91学术服务平台

您好,欢迎来到91学术官网!站长邮箱:91xszz@sina.com

发布论文

论文咨询

浅谈宗教给课堂跨文化交际能力带来的影响

  2020-02-08    477  上传者:管理员

摘要:宗教信仰不仅仅是社会意识形态,而且是人类社会发展到一定阶段的产物,它融入到了大众生活的各个层面,带个大家一定的影响。宗教文化与英语的关系是密不可分的,因此,要提升课堂跨文化交际能力,就要重点关注宗教给课堂跨文化交际能力带来的影响。

  • 关键词:
  • 宗教
  • 影响
  • 语言
  • 跨文化交际
  • 加入收藏

一、宗教与语言的关系


首先,我们要了解宗教的定义:宗教是对其希望发生的事情的一种强烈的愿望已经精神支柱。宗教是一种社会行为,其包括宗教信仰、组织、文化等等方面,宗教是一种人类发展过程中必定会出现的社会现象,属于社会意识形态。世界上几乎所有的宗教在创教或书写经卷的过程中,要么创造出一种新的语言,要么把其使用的本不起眼的方言或土语推广到其他地区,甚至普及到全世界。“外来宗教对一个社会的影响,不仅体现在人们的精神生活、伦理道德和哲学观念上,而且也无疑会反映在语言上,如大量的宗教术语随着宗教的传播,逐步普及开来,最终成为人们生活中习以为常的普通词语。”基督教文化对英语的影响是多方面的,如语法、语音、词汇等。其中词汇在对文化影响的反映上是最直接和迅速的,而且和基督教有关的词语在现实生活中的应用是十分普遍的。就举现实生活中的例子,如口语中频繁使用的“Oh,myGod”“Jesus”,就有“God”和“Jesus”这两个十分地道的基督教用语。基督教对于文化的影响已经深刻地融入了英语国家普通人的日常生活,也体现出无论从理论还是实际上来说,研究宗教文化对英语语词汇的影响的重要性。宗教与语言之间有着千丝万缕的联系。宗教观念赋予语言特殊的含义。宗教的本质在于对人类正能量的教育,基本上所有的宗教创始人都希望自己创造的宗教能够吸引人向善,使自己的教徒能够明智,解开其心中的疑惑从而达到真善美的境界,而在宗教信仰的传播中,语言起到了决定性的作用。


二、语言与课堂跨文化交际能力


语言是一种社会文化现象,要熟练地掌握一种语言,就要熟悉其背后的文化特性。文化的内容积淀于语言之中,而在语言中,词汇是最积极活跃的部分。所以词汇在语言技能的发展中十分重要。词汇教学是英语教学中的一个重要组成部分,“传统的词汇学习只重视掌握单词的读音、拼写、词形变化等表面层次,忽略了词汇蕴含的深层文化含义,使得词汇学习过程变得枯燥乏味。文化能力培养的缺失不利于学生语言交际能力的全面发展”。因此,词汇教学中文化导入研究一直以来受到英语教育者的重视,提出在进行语言教学的同时,也要加强文化背景知识的教学。田亚亚指出:“英语教学中应当注重基督教文化的导入。”基督教对英语词汇的影响深远,在词汇教学中注意文化知识的导入,有利于学习者词汇学习兴趣的提高,调动学习者的积极性,切实做到跨文化交际的要求。


三、宗教与文化


在西方,宗教在社会生活和思想文化中占有极其重要的地位,它渗透到社会生活、风俗习惯和文化艺术等各方面,形成西方社会的主要文化特征之一。西方文化传统是在基督教文化中得以整合的,它上承希腊哲学,下启近现代哲学,包含了古希腊理性主义传统、希伯来宗教的精神以及罗马人的法治观念。从某种意义上说,只有了解基督教文化,才能了解西方的文化传统和文化渊源。宗教传播在一定程度上会对语言结构的发展变化产生影响,因为宗教传播必须直接凭借语言表达,而在宗教、语言这两大符号体系互动过程的总图景中,宗教意识也会在一定程度上影响人们的语言观念。宗教传播是以语言为工具的,而语言在为宗教服务的过程中,其本身的价值不可避免地会受到影响。教作为一个重要的社会文化因素,既深受语言的影响,又对语言的历史发展产生深刻的影响。语言是储存宗教文化的容器,其中积淀并保存了大量的宗教文化信息。这种积淀表现在语言的诸多层面,无一不受到宗教文化的浸润与渗透。


四、宗教文化与课堂跨文化交际能力


宗教是人类思想文化的重要组成部分,不同的宗教是不同文化的表现形式,反映出不同的文化特色和不同的文化背景。基督教《圣经》更是深入人心,影响深远,从大量与基督教和《圣经》有关的英语词汇中,足见英语民族的基督教文化与《圣经》文化之情结。英语《圣经》是英美文学家和英语民族引经据典的宝库。对于没有这种宗教背景的中国人来说,在进行跨文化交流的时候,常常会遇到各种各样的障碍。宗教,从其严格的意义来说,代表的是一种伦理观念,而伦理观念是维系一个社会生存的重要基础,因而也是特定文化的核心部分。宗教在世世代代的流传中,积淀在民族文化的底层,成为较难把握的一部分。一般来说,文化有表层和深层两个层面。在跨文化交流中,表层文化交流比较容易进行,因为它只涉及文化的物质方面;而深层文化则较难沟通与交流,因为它涉及人们的精神生活,包括价值标准、心理习惯、思维方式、观念定势等。表现在语言上,对于表层文化,我们几乎不会产生什么误解。而对于深层文化的内容就并不是那么简单了,仅仅通过翻译是不够的,还要对特定文化背景有所了解,这样才能更深入地理解原文所表达的真实含义及感情色彩。宗教属深层文化,因此,如果不具备基督教的基本知识,在利用英语进行跨文化交际时就难免遇到一些障碍。因此我们可以使用一些方法来利用宗教文化提升课堂跨文化交际能力:通过宗教人物,扩充英语的词汇量;通过宗教经典,补充英语的习语、格言、谚语;通过宗教事件,扩充英语的表达法。

语言作为人类社会的一个重要组成部分,集中反映了其所属民族的生产生活、社会习俗、宗教信仰和价值观念,是该民族文化的组成部分和载体。物质世界和精神世界里的各种事物都可以反映到语言中来,语言呈现出人类活动的各个方面。从这个意义而言,英语中浸透着宗教文化的影响,包含着纷繁的宗教文化因素,所以对于英语课堂跨文化交际能力的影响也是较为重要的,我们要利用好宗教的影响来尽可能提高跨文化交际能力。


参考文献:

[1]朱文俊.人类语言学论题研究.[M].北京:北京语言文化大学出版社,2000:215.

[2]陈登.论外来宗教文化在英语和汉语词汇中的积淀[J].四川外国语学院学报,2002(3).

[3]张华.论英语词汇教学中的文化导入[J].教育与教学研究,2010(7).

[4]田亚亚.论基督教文化对英语的影响[J].商洛学院学报,2009(3).


周瑞青.宗教对课堂跨文化交际能力的影响[J].各界,2019,(24):87.

分享:

91学术论文范文

相关论文

推荐期刊

网友评论

加载更多

我要评论

中国宗教

期刊名称:中国宗教

期刊人气:3557

期刊详情

主管单位:国家宗教事务局

主办单位:国家宗教局

出版地方:北京

专业分类:宗教

国际刊号:1006-7558

国内刊号:11-3598/D

邮发代号:82-44

创刊时间:1995年

发行周期:月刊

期刊开本:大16开

见刊时间:一年半以上

论文导航

查看更多

相关期刊

热门论文

【91学术】(www.91xueshu.com)属于综合性学术交流平台,信息来自源互联网共享,如有版权协议请告知删除,ICP备案:冀ICP备19018493号

微信咨询

返回顶部

发布论文

上传文件

发布论文

上传文件

发布论文

您的论文已提交,我们会尽快联系您,请耐心等待!

知 道 了

登录

点击换一张
点击换一张
已经有账号?立即登录
已经有账号?立即登录

找回密码

找回密码

你的密码已发送到您的邮箱,请查看!

确 定